Bag om Korrekturbureauet

Hanne Sørensen | Om Korrekturbureauet Korrekturlæsning.jpg

Mit navn er Hanne Sørensen, og jeg er sprognørd. 

Mit speciale er at korrekturlæse tekster, så de bliver helt fejlfrie, og at redigere tekster, så de bliver mere præcise og nemmere at læse.

Laver du en aftale med mig, slipper du for at tænke på mulige stavefejl, om kommaerne står korrekt, eller om et navn er stavet konsekvent.

Jeg er certificeret korrekturlæser fra Danske Sprogseminarer, hvor jeg har gennemført og bestået Den danske korrekturlæseruddannelse og Den videregående korrekturlæseruddannelse i hhv. 2012 og 2014.

I 2013 blev jeg certificeret i korrekturlæsning af juridiske tekster ved EU-Domstolens danske sprogkontor, hvorefter jeg arbejdede ved EU-Domstolen i Luxembourg.

Herudover er jeg uddannet erhvervssproglig korrespondent i fransk og har haft en mangeårig karriere i advokatbranchen som juridisk assistent. Her omfattede en stor del af arbejdet også sprogarbejde på dansk, engelsk og fransk.

På grund af mit arbejde inden for advokatbranchen og min ansættelse ved EU-Domstolen har jeg et indgående kendskab til juridisk terminologi inden for mange fagområder. Derfor kan jeg bevare alle de fagspecifikke termer, når jeg korrekturlæser juridiske tekster.

Apostrophes Icon

Er

særdeles

grundig

Chat Icon
Kaffe på Desk

Baggrund

Jeg er certificeret korrekturlæser fra Danske Sprogseminarer, hvor jeg har gennemført og bestået Den danske korrekturlæseruddannelse og Den videregående korrekturlæseruddannelse i hhv. 2012 og 2014.

I 2013 bestod jeg test (uden hjælpemidler) i korrekturlæsning af juridiske tekster ved EU-Domstolens danske sprogkontor og blev herefter tilbudt ansættelse ved EU-Domstolen i Luxembourg, hvor jeg arbejdede på en tidsbegrænset kontrakt i knap et år.

Jeg har en sproglig baggrund som erhvervssproglig korrespondent i fransk og en mangeårig karriere i advokatbranchen som juridisk assistent, hvor en stor del af arbejdet også har omfattet sprogarbejde på dansk, engelsk og fransk.

På baggrund af mit arbejde inden for advokatbranchen og min ansættelse ved EU-Domstolen har jeg et indgående kendskab til juridisk terminologi inden for mange fagområder.

Eksempler på opgaver

I min professionelle karriere som juridisk assistent i advokat-branchen har det været en naturlig del af mit arbejde at kvalitetssikre dokumenter inden udsendelse.

business mand

Jeg har hjulpet jurastuderende med korrekturlæsning af specialer.

Book of French Laws

Læser korrektur på fagbøger for forlaget Munksgaard, ligesom jeg løbende læser undervisningsmateriale for Gyldendal Uddannelse.

At holde en bog

I mere end syv år har jeg været fast korrekturlæser for flere store danske forlag. Korrekturlæsningen omfatter både skøn- og faglitteratur samt biografier og et hav af store titler.

Juraens 100 bedste historier
– rettens kulturhistorie fra middelalderen til i dag.

Af Ditlev Tamm
(pensum på jurastudiet)

Under bjælken
- Et portræt af
Kronprins Frederik

Af Jens Andersen

Margrete I

 

Af Anne-Lise

Marstrand-Jørgensen